サラーヤー・リ=ムジャーヒディーンの解放声明文 
[注意] ユニコードに対応していないブラウザではアラビア文字が正しく表示されません。

2004年6月1日UP、7月12日誤植を若干修正。内容の詳細は特集:イラク外国人拘束をご覧ください。
原文
(出典:日本の全国紙に掲載された写真より採録。ファクス送信されたためか、ある縦線に沿って文字が潰れています。)
بسم الله الرحمن الرحيم
لقد استمعنا بألم كبير ما علقت به الحكومة اليابانية على اعتقال ثلاثة من جنودها من 
استخفاف بأرواح مواطنيها وهذا يعطينا قدرًا كافيًا من شرعية ما قمنا به حفاظـًا على 
أرواح مواطنينا من مكر الحكومة اليابانية والتي يبدو أنها لا تعير أدنى احترام 
لمواطنيهم فكيف بأرواح مواطنينا رافضين مقولة رئيس حكومة اليابان وغطرسته بما 
قال وتفوه، إلا أن اليقين الذي نحمله بأن هؤلاء الساسة لا يمثلون نبض شعوبهم 
وإرادته بل هم مستعبدون لاملاءات مجرمي الحرب بوش وبلير جعلنا نستمع إلى 
هدير الشارع الياباني مذكرين هذا الشارع بأن أمريكا التي ضرـتكم بالقنبلة النووية 
في هورشيما ونازاكي في عملية قتل جماعية تفعل الشيء نفسه في الفلوجة المجاهدة 
الصامدة ولكن بطريقة أشد إيلامًا ووحشية عبر القنابل المحرمة دوليًا ولكي نثبت 
للعالم أجمع بأن المقاومة العراقية لا تستهدف أي مدني أجنبي مسالم مهما كان انتماؤه 
الديني أو العرقي أو الطائفي وأنها على مستوى المسؤولية ولثقتـ ـا الكاملة بمبدئية هيئة 
علماء المسلمين في العراق ونزاهتها وشجاعتها التي وجهت نداءها مساء هذا اليوم 
عبر وسائل الإعلام ولتأكدنا من مصادرنا الخاصة بعدم تلوث هؤلاء اليابانيين بالتبعية 
لدول الاحتلال وهم :سند للشعب العراقي آخذين بنظر الاعتبار آهات أهليهم ومحبين 
موقف الشعب الياباني من هذه القضية فقد قررنا ما يلي:
١-الاستجابة الفورية لطلب هيئة علماء المسلمين في العراق وإطلاق سراح اليابانيين 
   الثلاثة معززين مكرمين خلال الأربع والعشرين ساعة القـ دمة إن شاء الله تعالى.
٢-الطلب من الشعب الياباني الصديق الذي لا يزال يئن من ظلم أمريكا أن يساهم بما 
   يستطيع بالضغط على الحكومة اليابانية بسحب قواتها من العراق لأن وجودها غير 
شرعي ويساهم في إطالة أمد الاحتلال الأمريكيالله أكبر وإنه لجهاد حتى النصر.
١٩/صفر/١٤٢٥هـ
١٠/٤/٢٠٠٤م
     سرايا لمجاهدين           

日本語訳(拙訳)
慈愛深く慈悲あまねき御神の名において
 すでに我々は、日本兵士3名の拘束において、日本政府が自国民の生命を軽視するコメントをしたことを、大きな痛みをもって聞いた。 このことは我々に、日本政府の狡猾さから我がイラク国民を保護して我々が行なったことの合法性の充分な幅を与えたのだ。 日本政府は、自国民に対する最低限の尊敬をすら考慮していないように思われる。 ならば一体全体、日本政府首長の発言および彼が言ったことやしゃべったことの尊大さを拒否している我が(イラク)国民の生命をや考慮するだろうか。しかしながら、これらの政治家がその人民の鼓動や意志を代弁していない、それどころか、これらの政治家は戦争犯罪者ブッシュとブレアを補間することに隷属されている、と我々は確信している。
 その確信が我々をして日本の街頭のとどろき(訳注:デモ行進のシュプレヒコール)を聞かしめた。広島と長崎における集団殺戮作戦において核爆弾であなたたちを爆撃したアメリカは、戦いかつ立ち向かっているファッルージャにおいて、同じことをその痛みと野蛮さにおいてより激しい方法で、国際的に禁じられた爆弾で行っている、ということをこの街頭の人々に想い起こさせながら。
 そして、(A)イラクのレジスタンスはどんな平和な外国民間人 <その宗教的・血族的・宗派的所属が何であれ> をも狙っていない、ということおよび、イラクのレジスタンスが責任のあるレベルにあるということ、をも我々が全世界に知らしめるために、 (B)イラク・ムスリム有識者協会 <その協会の呼びかけが今日の晩にマスメディアを通して見出された> の原則とその高潔さ・勇気への我々の信頼のため、 (C)占領諸国に属するこれらの日本人に汚れがなく、イラク人民の支えであることを、彼らの家族の嘆きを考慮しながら、この問題への日本人民の態度を愛しながら、我々の特別の情報筋から確認したために、 それゆえに(A〜Cの理由によって)、すでに我々は次のことを決定した。
 1.イラク・ムスリム有識者協会の要求を早急に承諾し、敬愛され歓待される3人の日本人を、<至高なる御神が思し召すならば> 来たる24時間の間に解放すること。
 2.アメリカの圧制にまだうめいている友邦・日本人民に対して、日本政府にイラクから軍隊を撤退することをできるだけ圧力をかけることに参加することを要求する。なぜなら(日本の軍隊の)その存在は合法的でなく、かつアメリカの占領期間の延長に参加するからだ。
 御神は偉大なり。そしてこれは勝利に至るまでの義戦(ジハード)のためである。
ヒジュラ暦(イスラーム暦)1425年サファル月19日
西暦2004年4月10日
サラーヤー・リ=ムジャーヒディーン(戦士の諸中隊)

いま一番お得なページ!

動画